A čim odem odavde, prijavit ću te policiji i zatražiti zabranu prilaženja.
E non appena me ne vado da qui andro' a denunciarti alla polizia, e chiedero' un'ordinanza restrittiva.
A čim sam to pomislila, njemu je trebala pauza i morao je da se fokusira na karijeru.
# E appena mi sono convinta, # # Lui aveva bisogno di un po' di tempo # # Per concentrarsi sulla sua carriera #
A čim osjetite da ide jug, što rezati ih na slobodu.
E appena ti sembra che le cose si mettano male, alzi i tacchi. D'accordo.
Zadnja dva dana pretim da ću dati otkaz kako bih ubedio sve da je prime, a čim sam uspeo, ona mi kaže da odlazi u tvoju ekipu?
Ho passato gli ultimi due giorni a minacciare di licenziarmi, pur di convincere tutti ad ammetterla. E quando ci riesco, mi dice che se ne va per unirsi alla tua squadra?
A čim bi došlo u bioskope ne bi mogli da ga zabrane! Ne bi imali načina da ga prikriju!
E una volta nei cinema, non avrebbero più potuto metterlo a tacere, non avrebbero più potuto insabbiarlo.
A čim dobijete takve algoritme, spoljni sistemi, poput vlade, ne samo da mogu predvideti moje postupke; takođe mogu da manipulišu mojim osećanjima, mojim emocijama.
Quando si possiedono questi algoritmi, un sistema esterno, come un governo, non solo può prevedere le mie decisioni, ma può anche manipolare i miei sentimenti, le mie emozioni.
Jer je smisao svega bio da se dela po jednostavnom planu: postignimo jednakost u svim askpektima naših života, a čim to završimo, pođimo kućama i završimo druge kućne poslove.
L'intenzione era di lavorare con un programma semplice: ottenere l'uguaglianza in ogni aspetto della nostra vita, e quando abbiamo finito, andiamo a casa a sbrigare le altre faccende.
Dakle, u stvarnosti zemlja je neverovatno dobra u apsorbovanju vibracija, a čim je tunel na dubini ispod određenog nivoa, nemoguće ga je detektovati.
La realtà è che la terra assorbe le vibrazioni incredibilmente bene e se la profondità del tunnel è sotto un certo livello, non è individuabile.
A čim se zacari i sede na presto svoj, pobi sav dom Vasin, ne ostavi mu ni što uza zid mokri, i rodbinu njegovu i prijatelje njegove.
Quando divenne re, appena seduto sul suo trono, distrusse tutta la famiglia di Baasa; non lasciò sopravvivere alcun maschio fra i suoi parenti e amici
A čim se to razglasi, stadoše donositi sinovi Izrailjevi silu prvina od žita i od vina i od ulja i od meda i svakog roda zemaljskog; i desetka od svega donosiše vrlo mnogo.
Appena si diffuse quest'ordine, gli Israeliti offrirono in abbondanza le primizie del grano, del mosto, dell'olio, del miele e di ogni altro prodotto agricolo e la decima abbondante di ogni cosa
0.55293202400208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?